CAS Texten – Redigieren – Gestalten für Print und Web

Academy
Zürcher Hochschule für Angewandte Wissenschaften ZHAW
Kurzbeschreibung
Wirkungsvolle Texte schreiben bildet in Zeiten der medialen Vielfalt eine zentrale Kompetenz im beruflichen Alltag. Ob Sie Veranstaltungsfly... mehr...
Wirkungsvolle Texte schreiben bildet in Zeiten der medialen Vielfalt eine zentrale Kompetenz im beruflichen Alltag. Ob Sie Veranstaltungsflyer gestalten, Informationspapiere aufbereiten, Werbebotschaften oder Online-Mitteilungen schreiben: Nur wer seine Texte gut strukturiert, zielgerichtet und adressatenorientiert formuliert, nur wer sie grafisch attraktiv und leserfreundlich gestaltet, erreicht seine beabsichtigte Wirkung beim Zielpublikum. Gute Texte fallen nicht vom Himmel  „Übung macht den Meister“ gilt auch für das Schreiben und Gestalten von Texten. Unser Lehrgang zeigt Ihnen die verschiedenen Facetten des Textens auf und vermittelt Ihnen Techniken und Methoden der Textproduktion, des Korrigierens und Redigierens, der grafischen Gestaltung sowie der optimalen Einbindung von Social Media.  Aus der Praxis für die Praxis Es erwartet Sie ein Team aus Fachleuten aus der Praxis (Grafik- und Textagentur, Korrektorat) sowie Expertinnen und Experten aus dem Hochschulbereich (ZHAW, UZH) mit langjähriger Erfahrung in der Schulung von Textkompetenzen. Mit der Unterstützung unseres Teams erstellen Sie während des Studiengangs eigene Textprodukte (Print oder online) und erlangen damit schrittweise Kompetenzen, die Sie zur professionellen Arbeit mit Texten befähigen. weniger
Kursort
Winterthur
Kursart
Certificate of Advanced Studies
Fachbereiche

Corporate Publishing, Kommunikation, Text

Dieser Kurs ist neu hier. 0 User folgen diesem Kurs und erhalten Bescheid, wenn es Neues gibt - Kurs jetzt folgen.

Du hast den Kurs besucht? Kurs jetzt bewerten.

Hier kannst du der Eggheads Community deine Fragen zu diesem Kurs stellen. Auch Kursleiter können mitdiskutieren.


Frage stellen

Du must angemeldet sein um zu antworten

Kursinhalt

Der Zertifikatslehrgang umfasst ein Semester Präsenzunterricht sowie das Verfassen einer Abschlussarbeit (10–15 Seiten). Der Präsenzunterricht besteht aus 24 Modulen à 4 Lektionen. 

Die Module sind in vier thematische Blöcke gegliedert, wobei der Präsenzunterricht von dazwischenliegenden Phasen des autonomen und geleiteten Selbststudiums begleitet wird.

Block 1 – Texten 

  • Texten oder Schreiben? 
  • Textproduktion, Schreibstrategien
  • Effektives Schreiben: Adressaten und Zielgruppen, Textsorten und Kriterien der Textsortenbestimmung

Block 2 – Redigieren

  • Terminologie (begriffliche und inhaltliche Abgrenzung)
  • Formen der Textüberarbeitung

Block 3 – Gestalten

  • Wirkung von Bild und Grafik
  • Erstellen eines Bildkonzepts
  • Optimierung des sprachlichen Auftritts in Web und Print

Block 4 – Korrigieren

  • Wichtigstes aus der neuen Rechtschreibung
  • Helvetismen und Varietäten
  • Berufsalltag Korrektor/-in

Jeder der vier thematischen Blöcke beinhaltet einen schriftlichen Leistungsnachweis: Sie arbeiten jeweils an einem eigenen Text oder erarbeiten ein eigenes Print- oder Onlineprodukt, vorzugsweise mit Bezug auf Ihre berufliche Tätigkeit.

Kursziele

Der Inhalt des Lehrgangs ist in die vier Blöcke Texten, Redigieren, Gestalten sowie Korrigieren aufgeteilt. Dabei lernen Sie:​

  • die Textproduktion optimal zu planen,
  • Schreibstrategien gezielt einzusetzen,
  • den Schreib-Flow zu erleben und Schreibblockaden zu bewältigen,
  • Textfunktionen zu identifizieren und kommunikativ umzusetzen,
  • Methoden und Techniken der Textüberarbeitung bewusst einzusetzen,
  • das Redigieren von Textübersetzungen,
  • die Umsetzung wirkungsvoller Bild-Text-Kommunikation,
  • die Arbeit mit Online-Texten und den Einsatz von Social Media,
  • die wichtigsten Regeln für den sprachformal korrekten und zugleich situativ passenden Sprachgebrauch.
Zielpublikum

Mitarbeitende, die in Organisationen, Institutionen oder (Startup-)Unternehmen mit Texten arbeiten oder arbeiten möchten; sprachliche „Allrounderinnen" und "Allrounder“; Kommunikationsbeauftragte; Übersetzerinnen und Übersetzer, die z. B. in der Redaktion von Sprachdiensten tätig sind.

Anforderungen

Abgeschlossenes Hochschulstudium und/oder Erfahrung mit dem Verfassen, Übersetzen oder Überarbeiten von Texten für Institutionen, Firmen oder Organisationen. Aufnahme „sur dossier“ auf der Basis äquivalenter Qualifikationen, beispielsweise aufgrund mehrjähriger Erfahrung als sprachliche „Allrounderin“ / als sprachlicher „Allrounder“ oder im Kommunikationsbereich ist möglich. Über die Zulassung entscheidet die Kursleitung.

ECTS-Punkte
12
Kursgebühr
Fr. 6'500.00

Du bietest diesen Kurs an? Dann beanspruche ihn.